Ready to enjoy the fried fishes for dinner.
Ready to fry those fishes! I think they are the fish family (from the smallest to the biggest) :P
It's the place that we went for fishing. It was pretty hot at Lake Austin and the temperature is around 90 something degrees.
People go kayaking in this lake also. But I did not take pic of that. :P
Here are the fishes that we caught. (ok ok its not that big but hey, at least we caught some :P) We (me and my wife) went fishing with two of my coworkers but they didn't catch anything LOL. And yes, they are eyeing at my fishes :P
This is me fishing :P
Sunday, May 31, 2009
Wednesday, May 27, 2009
Burmese noodle salad (ေခါက္ဆြဲသုတ္)
Tuesday, May 26, 2009
Monday, May 25, 2009
Coconut milk broth
Saturday, May 23, 2009
Monday, May 18, 2009
၀က္သားအစပ္သုတ္ (spicy pork salad)
Coconut rice
Sunday, May 10, 2009
Friday, May 8, 2009
Deers hunting for food
Beautiful wildflowers and sceneries -2
Beavertail Cactus (ဒီအပင္ကိုက်ေနာ္သိတာက ရွားေစာင္းလက္ပတ္အပင္ပါ။ က်ေနာ္နဲ ့ က်ေနာ့္မိန္းမနဲ ့ လမ္းေလွ်ာက္ေတာ့ ဒီအပင္ကိုစေတြ ့ပါတယ္။ က်ေနာ္က ခူးျပီး အိမ္မွာစိုက္ဖို ့ေျပာေတာ့ အမ်ိဴးမတူမွာစိုးလို ့ သူက ေသခ်ာေအာင္ ျပန္စစ္ၾကည့္ေတာ့ အရိုင္းပင္ျဖစ္ေနပါတယ္ဗ်ာ။ ရွားေစာင္းလက္ပတ္ပင္ က မ်က္ႏွာလိမ္းလို ့ရပါတယ္။ အသားလဲေခ်ာေမြ ့ပါတယ္။)
Beautiful sunset (အလွအပဆိုတာ အျမင့္မားဆံုး ဖူးပြင့္တဲ့အခ်ိန္ကိုသာ စံ အျဖစ္သတ္မွတ္တာပါ။ အခုလိုေန၀င္ခ်ိန္ကိုေကာ ကဲ..မလွဘူးလား။ သစ္ေတာအုပ္ကိုျဖတ္နင္းျပီး ေက်ာက္တံုးေတြကို ဒရြတ္တိုက္သြားတဲ့ အလင္းေရာင္နဲ ့ မခို ့တရို ့ အေႏြးဓါတ္နဲ ့ အတူ က်န္ရစ္ခဲ့တဲ့ ဒီျမက္ခင္းကေကာ ေကာင္းေသာညေနခင္းလို ့ တကယ္ေျပာပါ့မလား။)
hiking trail (အမွတ္တမဲ့ပါ တကယ့္ ရိုးရိုး လမ္းကေလးတခုပါပဲ။ ဒီဘက္ထိပ္နဲ ့ဟိုဘက္ထိပ္က ေပတစ္ရာေလာက္ေတာင္မရွိပါဘူး။ ခု ျမင္ေနရတဲ့ အက်ယ္ အ၀န္းပါပဲ။ လမ္းကေလးကဒီေလာက္ပါပဲ။ ဒါေပမဲ့။ လမ္းရဲ့ ဒီဘက္ျခမ္းမွာ ရွိတဲ့ အသီးအပြင့္ေတြ။ လမ္းရဲ့ ညာဘက္ျခမ္းမွာ ရွိတဲ့ အဆိတ္ေတြ ဘယ္သူမွ မသိခဲ့ဘူး။ ေသခ်ာျခင္းတခုက က်ေနာ္တို ့ ဒီလမ္းကေလးကို အဆံုးထိတိုင္ ေျဖာင့္ေျဖာင့္မွန္မွန္ သြားရမွာပဲ။ လမ္းကေလးအဆံုးမွာျမင္ေနရတဲ့ ေတာအုပ္ကေလးက ပန္းတိုင္ပဲ။ က်ေနာ္တို ့ ဒီလမ္းကေလးကို ရိုးသားျခင္းေတြနဲ ့ ျဖတ္ကူးရမယ္။ ကဲ..အဆင္သင့္ ျဖစ္ျပီဆိုရင္ေတာ့ ...။)
Spear Thistle (ဖူးသစ္ငံုစ)
Spear Thistle (close up) (လွေသြးၾကြယ္ခ်ိန္)
Indian Blanket
Chuparosa (Justicia Californica)
I think its a Northern Starflower. What do you think?
Asiatic Dayflower (I think) :P
Beautiful sunset (အလွအပဆိုတာ အျမင့္မားဆံုး ဖူးပြင့္တဲ့အခ်ိန္ကိုသာ စံ အျဖစ္သတ္မွတ္တာပါ။ အခုလိုေန၀င္ခ်ိန္ကိုေကာ ကဲ..မလွဘူးလား။ သစ္ေတာအုပ္ကိုျဖတ္နင္းျပီး ေက်ာက္တံုးေတြကို ဒရြတ္တိုက္သြားတဲ့ အလင္းေရာင္နဲ ့ မခို ့တရို ့ အေႏြးဓါတ္နဲ ့ အတူ က်န္ရစ္ခဲ့တဲ့ ဒီျမက္ခင္းကေကာ ေကာင္းေသာညေနခင္းလို ့ တကယ္ေျပာပါ့မလား။)
hiking trail (အမွတ္တမဲ့ပါ တကယ့္ ရိုးရိုး လမ္းကေလးတခုပါပဲ။ ဒီဘက္ထိပ္နဲ ့ဟိုဘက္ထိပ္က ေပတစ္ရာေလာက္ေတာင္မရွိပါဘူး။ ခု ျမင္ေနရတဲ့ အက်ယ္ အ၀န္းပါပဲ။ လမ္းကေလးကဒီေလာက္ပါပဲ။ ဒါေပမဲ့။ လမ္းရဲ့ ဒီဘက္ျခမ္းမွာ ရွိတဲ့ အသီးအပြင့္ေတြ။ လမ္းရဲ့ ညာဘက္ျခမ္းမွာ ရွိတဲ့ အဆိတ္ေတြ ဘယ္သူမွ မသိခဲ့ဘူး။ ေသခ်ာျခင္းတခုက က်ေနာ္တို ့ ဒီလမ္းကေလးကို အဆံုးထိတိုင္ ေျဖာင့္ေျဖာင့္မွန္မွန္ သြားရမွာပဲ။ လမ္းကေလးအဆံုးမွာျမင္ေနရတဲ့ ေတာအုပ္ကေလးက ပန္းတိုင္ပဲ။ က်ေနာ္တို ့ ဒီလမ္းကေလးကို ရိုးသားျခင္းေတြနဲ ့ ျဖတ္ကူးရမယ္။ ကဲ..အဆင္သင့္ ျဖစ္ျပီဆိုရင္ေတာ့ ...။)
Spear Thistle (ဖူးသစ္ငံုစ)
Spear Thistle (close up) (လွေသြးၾကြယ္ခ်ိန္)
Indian Blanket
Chuparosa (Justicia Californica)
I think its a Northern Starflower. What do you think?
Asiatic Dayflower (I think) :P
Beautiful wildflowers and sceneries -1
ညေနေစာင္းတာနဲ့ အိမ္နားက ပန္းျခံမွာလမ္းေလွ်ာက္ရင္း ရွုခင္းေတြ၊ ပန္းပင္ေတြကို ဓါတ္ပံုရိုက္ခဲ့တယ္။
ဒီလမ္းကေလးကေတာ့က်ေနာ္တို ့အိမ္နားမွာရွိတဲ့ပန္းျခံကေလးရဲ့ အ၀င္လမ္းကေလးပါ။ အ၀င္၀ကေနျပီးေတာ့ ေသခ်ာရပ္ၾကည့္လိုက္ရင္ ဟိုးအေ၀းကမွတ္တိုင္အ၀ါေလးကိုေတြ ့ရလိမ့္မယ္။ သူက တခုခုကိုတားျမစ္ထားတဲ့ မွတ္တိုင္ေလးပါ။ ဘာလို့ထင္လဲ ။
ဒီလမ္းကေလးကေတာ့က်ေနာ္တို ့အိမ္နားမွာရွိတဲ့ပန္းျခံကေလးရဲ့ အ၀င္လမ္းကေလးပါ။ အ၀င္၀ကေနျပီးေတာ့ ေသခ်ာရပ္ၾကည့္လိုက္ရင္ ဟိုးအေ၀းကမွတ္တိုင္အ၀ါေလးကိုေတြ ့ရလိမ့္မယ္။ သူက တခုခုကိုတားျမစ္ထားတဲ့ မွတ္တိုင္ေလးပါ။ ဘာလို့ထင္လဲ ။
Thursday, May 7, 2009
Random Photos
အိမ္နားကပန္းျခံ.. (It's the park nearby our apartment)
ပူလြန္းလို့သစ္ပင္အရိပ္ေအာက္မွာခဏနားတယ္။ (It was so hot and humid outside that we rest under this tree for a while)
အိမ္နားက ရွဥ့္ကေလး.. (wondering squirrel or should I say "scary"? because of his eyes haha)
အစာရွာေနပံု.. (Looking for foods or mate :P)
သစ္ပင္ေပၚမွာစတန့္ထြင္ေနေသာရွဥ့္ကေလး။ (spidey squirrel) hehe
ပူလြန္းလို့သစ္ပင္အရိပ္ေအာက္မွာခဏနားတယ္။ (It was so hot and humid outside that we rest under this tree for a while)
အိမ္နားက ရွဥ့္ကေလး.. (wondering squirrel or should I say "scary"? because of his eyes haha)
အစာရွာေနပံု.. (Looking for foods or mate :P)
သစ္ပင္ေပၚမွာစတန့္ထြင္ေနေသာရွဥ့္ကေလး။ (spidey squirrel) hehe
Subscribe to:
Posts (Atom)